FÅ ROLLEN - OGSÅ NÅR CASTINGEN ER PÅ ENGELSK
- et målrettet kursus for dig, der vil føle dig fri og mere end sikker, når du spiller på engelsk.
Flere og flere danske skuespillere arbejder internationalt, og flere og flere går til en casting og/eller indsender selftapes på en engelsktalende roller. Alfa omega iflg. ALLE castere er, at dit engelske er lydefrit, flydende, levende - drevet af nødvendighedens spontanitet, udtryk og den indlevelse, der skal til for at tjene rollen.
Dette kursus vil lære dig, hvordan du som skuespiller bliver bedre til at forme det engelske sprog, så dine skuespilsevner kommer til deres ret i enhver (spille) situation.
At sige replikker på engelsk kræver andet og mere end bare at kunne tale sproget. Melodi og rytme i det engelske og amerikanske sprog er anderledes, og det har betydning for hvordan man leverer en replik.
Alle sprog består af ord med tilhørende mening. De ord består af lyde, melodi og rytme der giver sproget (og dem der taler det) identitet. Hvis du vil være mere fortrolig med at spille på det engelske sprog, må du lære at lave de lyde, melodier og rytmer som kendetegner engelsk og dernæst tilknytte mening, handling og billeder til de engelske ord.
Den danske accent er ikke som sådan problematisk med mindre karakteren skal fremstå som værende fra en anden nationalitet, men den danske måde at tale på kan være en forhindring, hvis man ikke er bevidst om et par ting. Dertil kommer at følelser og sprog er tæt forbundet, så man kan have svært ved at udtrykke sig lige så frit på et fremmedsprog end et man taler flydende
Forløbet vil byde på
- Basale og tekniske stemmeøvelser til de engelske lyde og sprogets identitet.
- Forskellen på UK og US engelsk og arbejdet med den ‘Europæiske’ eller ‘Skandinaviske’ accent som ofte efterlyses.
- Øvelser der får de engelske ord og lyde ned i kroppen, så krop, stemme og sprog har samme udtryk, og skaber karakterer - der taler engelsk.
- Arbejde med selftape og casting på engelsk.
Du vil efter kurset have konkrete redskaber til dit videre arbejde med at få et dybere og bedre kendskab til dit engelske stemme- og sprogarbejde.
Forberedelse
En 2-3 min. monolog eller dialog på engelsk optaget i Selftape format. Derudover et vers af et engelsk digt. Helst ikke Shakespeare eller andet klassisk materiale, men evt. et vers fra en sang eller andre moderne digtere - dem er der også mange af på engelsk fra Dylan Thomas til Mary Oliver. Digtet skal læres udenad.


Anette Nørgaard er uddannet tale- og sangpædagog i New York, hvor hun har arbejdet som stemmecoach siden 2008.
Anette har en skuespilsuddannelse fra William Esper Studio (2006-2008) og en musicalperformeruddannelse fra Scenekunstskolen i Fredericia (2001-2004). Hun har arbejdet som skuespiller, musicalperformer, og sanger i New York. Anette har også boet i London i 2 år og taler flydende US og UK engelsk.
Desuden er hun medstifter af Scandinavian American Theater Company hvor hun har arbejdet som, skuespiller, komponist og producent. Anette har tidligere i år udgivet bogen The Vocal Paradox om hendes undervisningsmetoder og tilgang til stemmentræning. Anette er fornylig flyttet tilbage til Danmark hvor hun har startet virksomheden Kend Din Stemme som tilbyder forskellige former for stemmecoaching - individuelt eller til forestillinger, grupper og virksomheder.
Internat
Kurset finder sted i Nykøbing Sj. og opholdet inkluderer fuld forplejning og overnatning i enkeltværelse med bad og toilet på gangen. Klik her for mere PRAKTISK INFORMATION om ophold i Nykøbing Sjælland.
Husk kursusafgiften kan være fradragsberettiget og undersøg evt. i dit fagforbund, om du kan søge støtte til kurset.